Veletek is előfordult már az, hogy ha külföldön jártatok, megláttatok egy helyi feliratot és felröhögtetek?
Nekem ez azért sokkal nagyobb poén, mert nem kirándulni jöttem egy másik országba, hanem születésem óta Szlovákiában élek.
Igaz, a kisváros, ahol élek, többségében magyar, magyar óvodába és suliba is jártam. Viszont most, hogy Pozsonyban tanulok, mindenképp kell használnom a szlovák nyelvet, ha tetszik, ha nem. Nem csoda, hogy a fejemben néha összecsúsznak a szavak.
Kedvenc magyar szavak
Egy szlovák nyelvű fórumon találtam ezt a topicot, amiben a kedvenc magyar szavaikat sorolták a kommentelők.
Más szlovák fiataloknak a bundáskenyér, a leves, vagy a nekem mindegy kifejezés poénos. A szavakra kattintva meghallgathatjátok, hogyan hangzanának szlovák kiejtéssel.
A Kukiban olcsó a csocsó, srácok!


- Igaz, kiskoromban megtanultam a szüleimtől, hogy mások nevével nem illik viccelődni, de nem hagyhatom ki a sorból a cseh politikust, Masarykot [ejtsd: maszarik].
- 'Sopka', 'sopl'avý' és 'karpina' – akarom mondani vulkán, taknyos, csipa. Én kérek elnézést!


Na ugye, hogy nem is olyan egyszerű egy olyan országban élni, ahol nem az anyanyelveden beszélnek! Persze, nem kell mindig panaszkodni. Milan Odran, egy 76 éves szlovákiai lakosú bácsi például élete során majdnem 30 nyelvet sajátított el. Neki biztosan sok oka volt megmosolyogni azt, ahogyan beszélünk.
Ha neked is van kedvenc magyar, szlovák vagy bármilyen nyelvű szavad, vagy olyan, amitől feláll a szőr a hátadon, esetleg egy vicces fotód valami röhejes feliratról, oszd meg velünk kommentben!
Addig is, ahojte!